Advantages

Compared to the average translator, Studio RAIN offers the following distinct advantages:

  • Complete Online Process: From Order to Delivery

  • With Studio RAIN, the entire process is conducted online, primarily through email. This not only saves time and postage but also avoids issues with illegible manuscripts.
  • Native Japanese Speaker

  • Non-native translators often struggle to produce translations that sound natural to native speakers. Studio RAIN, as a native Japanese entity, possesses sophisticated writing skills honed by extensive reading.
  • In-depth Technical Knowledge

  • To produce high-quality translations, understanding the deep nuances of the text is paramount. This requires not just linguistic expertise, but also a robust background knowledge of the subject matter. Studio RAIN boasts over 15 years of experience in software development, ensuring a deep understanding of industry jargon. This ensures translations are meaningful and relatable to Japanese engineers. For a detailed look at my expertise and achievements, please refer to this page.
  • Proficiency and Licensing with CAT Tools

  • In today's dynamic localization market, proficiency with CAT (computer-aided translation) tools is essential. But equally important is having legitimate licenses to these tools. Studio RAIN not only excels in the operation of major industry-standard CAT tools but also proudly owns licenses for them. For a detailed list of our equipment and tools, please refer to this link.
  • Proven Track Record

    Translation goes beyond mere theoretical knowledge; it's honed through practical experience. My proven track record, as listed here, attests to the satisfaction of numerous clients with the quality of my work.